<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
><channel><title>Commentaires sur : La Boîte à Merveilles de Séfrioui:la dimension ethnographique</title><atom:link href="/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html</link><description>Portail d\&#039;actualité Marocain</description><lastBuildDate>Fri, 31 Dec 2021 21:01:52 +0000</lastBuildDate><sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency><item><title>Par : Anonyme</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-126080</link><dc:creator><![CDATA[Anonyme]]></dc:creator><pubDate>Fri, 31 Dec 2021 21:01:52 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-126080</guid><description><![CDATA[merci]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>merci</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : Abde</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-123524</link><dc:creator><![CDATA[Abde]]></dc:creator><pubDate>Tue, 19 Dec 2017 20:09:59 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-123524</guid><description><![CDATA[Tnkx a cet effort]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>Tnkx a cet effort</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : majda</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-122068</link><dc:creator><![CDATA[majda]]></dc:creator><pubDate>Tue, 15 Nov 2016 18:45:08 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-122068</guid><description><![CDATA[merci bocoux]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>merci bocoux</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : soukayna ammari</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-121771</link><dc:creator><![CDATA[soukayna ammari]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Oct 2016 20:14:48 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-121771</guid><description><![CDATA[si n&#039;a pas de probleme tu peut faire les valeure ethnographique]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>si n&rsquo;a pas de probleme tu peut faire les valeure ethnographique</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : IBTISAM EL</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-118021</link><dc:creator><![CDATA[IBTISAM EL]]></dc:creator><pubDate>Mon, 02 Nov 2015 12:14:28 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-118021</guid><description><![CDATA[Merci boucoupe]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>Merci boucoupe</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : mehdi rm 08</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-107316</link><dc:creator><![CDATA[mehdi rm 08]]></dc:creator><pubDate>Wed, 18 Sep 2013 14:04:29 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-107316</guid><description><![CDATA[njibouha had l3am , merci]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>njibouha had l3am , merci</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : oumaima</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-99967</link><dc:creator><![CDATA[oumaima]]></dc:creator><pubDate>Tue, 27 Nov 2012 20:43:35 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-99967</guid><description><![CDATA[merci mais stp plus de defore si vous pouver]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>merci mais stp plus de defore si vous pouver</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : Hajar</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-99653</link><dc:creator><![CDATA[Hajar]]></dc:creator><pubDate>Tue, 20 Nov 2012 22:07:25 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-99653</guid><description><![CDATA[Merci :)]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>Merci :)</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : youssra</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-99174</link><dc:creator><![CDATA[youssra]]></dc:creator><pubDate>Thu, 01 Nov 2012 15:43:31 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-99174</guid><description><![CDATA[mersii pr ts]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>mersii pr ts</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : lili</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-98686</link><dc:creator><![CDATA[lili]]></dc:creator><pubDate>Fri, 12 Oct 2012 23:23:21 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-98686</guid><description><![CDATA[il est bien]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>il est bien</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : imad</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-90852</link><dc:creator><![CDATA[imad]]></dc:creator><pubDate>Fri, 21 Oct 2011 20:13:12 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-90852</guid><description><![CDATA[cokran bzaf]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>cokran bzaf</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : Zaid Tayeb</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-49002</link><dc:creator><![CDATA[Zaid Tayeb]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Dec 2007 21:24:58 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-49002</guid><description><![CDATA[Amina Rachdi: on ne peut pas faire de la littérature française en arabe, ce n&#039;est pas possible; ensuite je n&#039;en vois pas l&#039;utilité. Vous n&#039;avez sans doute pas compris l&#039;hisoire mais je ne peux rien faire pour vous que vous demande de faire un peu plus d&#039;efforts.]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>Amina Rachdi: on ne peut pas faire de la littérature française en arabe, ce n&rsquo;est pas possible; ensuite je n&rsquo;en vois pas l&rsquo;utilité. Vous n&rsquo;avez sans doute pas compris l&rsquo;hisoire mais je ne peux rien faire pour vous que vous demande de faire un peu plus d&rsquo;efforts.</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : Zaid Tayeb</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-49001</link><dc:creator><![CDATA[Zaid Tayeb]]></dc:creator><pubDate>Sun, 16 Dec 2007 21:24:56 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-49001</guid><description><![CDATA[A JAAFAR : vous devez comprendre que la Boîte à Merveilles est un roman à caractère autobiographique écrit en 1954 mais racontant des faits qui remontent à 1921. Comment le sait-on ?
Ahmed Séfrioui est né en 1915 ; Sidi Mohammed, le narrateur avait 6 ans.
En 1954, Séfrioui avait (1954-1915=39) 39 ans : il s’assoit à son bureau et entreprend de rédiger son autobiographie : il doit pour cela faire un retour en arrière (une rétrospection ; une analepse ; un flash back) de (1954-1921=33) 33 ans ; à cette époque-là il avait 6 ans. Donc nous avons deux personnages :
1-Celui qui est en train d’écrire, c’est Ahmed Séfrioui, c’est l’auteur : il a 39 ans, il est adulte ;
2-celui qui est en train de jouer le rôle de Sidi Mohammed, c’est l’enfant : il a 6 ans.
Mais le lecteur se trouve devant une difficulté : l’adulte qui écrit et l’enfant qui joue emploient tous deux un seul et même pronom :JE . Comment distinguer le JE de Séfrioui du JE de Sidi Mohammed ?
a- Ahmed Séfrioui emploie JE + les temps du discours( présent, passé composé, futur simple.. ;), ces temps correspondent au temps de l’écriture (1954) et le JE correspond au Je narrant(qui raconte l’histoire)
b- Sidi Mohammed emploie JE+ les temps du récit( le passé simple et tous ceux qui gravitent autour de sa sphère) ; ces temps correspondent au temps des événements(1921) et le JE correspond au JE narré( celui dont on raconte l’histoire).
EXEMPLE :( La boîte à Merveilles page 23 Librairie des Ecoles – Casablanca)
« C’était, en vérité, un grand jour. J’eus droit à ma djellaba blanche………….. Lalla Aïcha éprouva toutes sortes de difficultés à s’arracher du matelas où elle gisait.
J’ai gardé un vif souvenir de cette femme plus large que haute… »
Dans les deux premières phrases, nous avons JE + passé simple (j’eus droit) et ‘’Lalla Aïcha’’ + passé simple (Lalla Aïcha éprouva) : cet énoncé est dit par Sidi Mohammed, il correspond à 1921, donc au JE narré.
Dans la dernière phrase, nous avons par contre JE + Passé composé (j’ai gardé) : cet énoncé est dit par Ahmed Séfrioui, il correspond à 1954, au temps de l’écriture, donc au JE narrant
Conclusion : nous avons deux types de narration : une narration dans le mode du discours et une autre dans le mode du récit.]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>A JAAFAR : vous devez comprendre que la Boîte à Merveilles est un roman à caractère autobiographique écrit en 1954 mais racontant des faits qui remontent à 1921. Comment le sait-on ?<br />Ahmed Séfrioui est né en 1915 ; Sidi Mohammed, le narrateur avait 6 ans.<br />En 1954, Séfrioui avait (1954-1915=39) 39 ans : il s’assoit à son bureau et entreprend de rédiger son autobiographie : il doit pour cela faire un retour en arrière (une rétrospection ; une analepse ; un flash back) de (1954-1921=33) 33 ans ; à cette époque-là il avait 6 ans. Donc nous avons deux personnages :<br />1-Celui qui est en train d’écrire, c’est Ahmed Séfrioui, c’est l’auteur : il a 39 ans, il est adulte ;<br />2-celui qui est en train de jouer le rôle de Sidi Mohammed, c’est l’enfant : il a 6 ans.<br />Mais le lecteur se trouve devant une difficulté : l’adulte qui écrit et l’enfant qui joue emploient tous deux un seul et même pronom :JE . Comment distinguer le JE de Séfrioui du JE de Sidi Mohammed ?<br />a- Ahmed Séfrioui emploie JE + les temps du discours( présent, passé composé, futur simple.. ;), ces temps correspondent au temps de l’écriture (1954) et le JE correspond au Je narrant(qui raconte l’histoire)<br />b- Sidi Mohammed emploie JE+ les temps du récit( le passé simple et tous ceux qui gravitent autour de sa sphère) ; ces temps correspondent au temps des événements(1921) et le JE correspond au JE narré( celui dont on raconte l’histoire).<br />EXEMPLE :( La boîte à Merveilles page 23 Librairie des Ecoles – Casablanca)<br />« C’était, en vérité, un grand jour. J’eus droit à ma djellaba blanche………….. Lalla Aïcha éprouva toutes sortes de difficultés à s’arracher du matelas où elle gisait.<br />J’ai gardé un vif souvenir de cette femme plus large que haute… »<br />Dans les deux premières phrases, nous avons JE + passé simple (j’eus droit) et ‘’Lalla Aïcha’’ + passé simple (Lalla Aïcha éprouva) : cet énoncé est dit par Sidi Mohammed, il correspond à 1921, donc au JE narré.<br />Dans la dernière phrase, nous avons par contre JE + Passé composé (j’ai gardé) : cet énoncé est dit par Ahmed Séfrioui, il correspond à 1954, au temps de l’écriture, donc au JE narrant<br />Conclusion : nous avons deux types de narration : une narration dans le mode du discours et une autre dans le mode du récit.</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : قوس المهدي</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-49000</link><dc:creator><![CDATA[قوس المهدي]]></dc:creator><pubDate>Mon, 10 Dec 2007 19:48:57 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-49000</guid><description><![CDATA[شكرا بزاف ا صاحبي العزززززززززززززززززززززز]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>شكرا بزاف ا صاحبي العزززززززززززززززززززززز</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : امينة الراشيدي</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-48999</link><dc:creator><![CDATA[امينة الراشيدي]]></dc:creator><pubDate>Mon, 10 Dec 2007 19:48:55 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-48999</guid><description><![CDATA[la boite a merveille اتمنى يا استاد لو كان بالامكان اعطاء كملخصات بسيطة عن هده المجزوءة
بالعربية]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>la boite a merveille اتمنى يا استاد لو كان بالامكان اعطاء كملخصات بسيطة عن هده المجزوءة<br />بالعربية</p>]]></content:encoded></item><item><title>Par : rizlane razali</title><link>/regional-article-8547-fr/regional-article-8547-fr.html/comment-page-1#comment-48998</link><dc:creator><![CDATA[rizlane razali]]></dc:creator><pubDate>Mon, 10 Dec 2007 19:48:53 +0000</pubDate><guid isPermaLink="false">/?p=8547#comment-48998</guid><description><![CDATA[اتقدم بشكري جزيل الشكر لك يا استاد عن كل ما تقوم به من مجهود في هدا المجال و شكرا]]></description><content:encoded><![CDATA[ <p>اتقدم بشكري جزيل الشكر لك يا استاد عن كل ما تقوم به من مجهود في هدا المجال و شكرا</p>]]></content:encoded></item></channel></rss>